Title IX
Camden County College is committed to providing a work and academic environment that promotes personal integrity, civility, 在没有性别歧视的环境中相互尊重, 包括所有形式的不当性行为. 性别歧视侵犯了个人的基本权利和人格尊严. 全球赌博十大网站认为任何形式的性别歧视都是严重的犯罪行为. 这项政策指的是针对学生的一切形式的性别歧视, 包括但不限于:基于性别的不公平待遇, sexual harassment, sexual assault, sexual misconduct, 以及其他学生的性暴力, employees, or third parties.
What is Title IX?
第九条是1972年通过的联邦民权法,是《全球赌博十大网站》的一部分. This law protects people from discrimination based on sex in education programs or activities that receive Federal financial assistance. Title IX states that:
美国境内任何人不得, on the basis of sex, 被排除在…之外, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any education program or activity receiving Federal financial assistance.
Title IX applies to any institution receiving federal financial assistance from the Department of Education, 包括州和地方教育机构. Educational programs and activities that receive federal funds from the Department of Education must operate in a nondiscriminatory manner. Also, a recipient may not retaliate against any person for opposing an unlawful educational practice or policy, 或者因为有人收费, 作证或参与根据第九条提起的任何投诉诉讼.
下载全球赌博十大网站第九条政策和程序
全球赌博十大网站的性骚扰政策
政策# 340-禁止性接触和性骚扰, Sexual Violence, 关系暴力和跟踪
Title IX Coordinator
Camden County College has a designated team of responsible employees who received Title IX training and are available to help in cases of sexual harassment, sexual violence, 或在校园或与学校有关的活动中发生的其他不受欢迎的性行为, such as athletic events.
监督训练有素的员工团队的是学院的第九条协调员.
The Title IX Coordinator is responsible for coordinating a response to all complaints involving possible sexual discrimination.
如果发生性骚扰或性暴力案件, CCC将根据教育法第九章及时、公正地调查所发生的事情. 我们也需要采取一些行动来解决这个问题.
Title IX Coordinator
学生事务执行主任
塔夫脱大厅,办公室236 -布莱克伍德校区
Phone: 856-227-7200, Ext. 4371
Email: adalyeimer@klhgq2199.com
How to Report a Violation
如果有紧急情况,请立即拨打911
Emergency Assistance
Call Public Safety: (856) 374-5089
校园紧急援助 – Dial 7777
Or Dial 911
重要的定义和例子
Complaint
根据本政策提出的投诉.
Complainant
据称是被禁止行为行为的受害者, 无论是由指称的受害者还是由第三方报告.
Complicity
Any act that knowingly aids, facilitates, promotes, 或鼓励他人从事被禁止的行为.
Confidential Resources
Any person who has a legal obligation to protect confidentiality when acting in a professional capacity unless there is an imminent threat to health or safety or other legal basis for disclosure. 保密资源包括有执照的心理健康咨询师, pastoral counselors, social workers, psychologists, and psychiatrists.
Consent
表示肯定的言语或行动, 自愿的:明知并自愿同意进行双方同意的性行为. 同意必须由16岁或以上的人告知并自由地给予. 同意是被迫的, coerced, 或者当一个人在身体和/或精神上没有能力给予同意时. For example, a person who is substantially impaired by drugs or alcohol may not be able to consent.
同意是一个积极的、持续的过程. 它可以随时取出, 同意一次性行为并不意味着同意随后的另一次性行为. Consent, a lack of consent, or a withdrawal of consent can be expressed by words, actions, or both. For example, verbal silence or the absence of physical resistance does not automatically mean someone has consented to a sexual act; nor is physical resistance required for a person to verbally communicate a lack of consent or to withdraw consent.
有关同意的一些要点包括:
- Consent to one form of sexual activity does not automatically imply consent to any other form of sexual activity;
- 可随时撤回同意;
- Previous relationships or prior consent does not automatically imply consent to future sexual acts;
- 一个知道自己是谁的人是不可能给予同意的, or, based on the circumstances, 应该合理地知道吗, substantially impaired; and
- 醉酒不能作为未获得同意的理由.
Cyberstalking
跟踪的一种形式,其中电子媒介, such as the Internet, email, social networks, text messages, cell phones, 或者使用其他电子设备.
Dating Violence
Violence committed by a person who is or who has been in a social relationship of a romantic or intimate nature with the victim. 这种关系的存在将根据投诉人的陈述来确定, 考虑到这段关系的持续时间, type of relationship, 关系中双方互动的频率. Dating Violence includes, but is not limited to, 性虐待或身体虐待或这种虐待的威胁.
约会暴力不包括构成家庭暴力的行为.
Discrimination
The treatment of a member of Camden County College less favorably because that person is a member of or associates with a member of a protected class. 学院禁止基于种族的歧视, color, religion, sex (including pregnancy), gender identity, sexual orientation, reproductive health decision, national origin, age (over 40), 残疾(精神或身体), genetic information, marital status, family responsibilities, victim of domestic violence, sexual offense, or stalking, or veteran status.
Violence
Violence committed by a current or former intimate partner of the victim or by any person against a victim who is protected from the person’s acts under the domestic or family-violence laws of the jurisdiction in which the act of violence occurred. Domestic Violence includes, but is not limited to, 性虐待或身体虐待或这种虐待的威胁.
Gender-Based Harassment
A form of Sexual Harassment and refers to unwelcome conduct based on an individual’s actual or perceived sex, 包括基于性别认同或不符合性别刻板印象的骚扰, 而且不一定涉及性行为.
Hostile Environment
严重的不受欢迎的行为造成的后果, pervasive, or persistent that it interferes with or limits the ability of a member of the College community to participate in, or receive benefits, services, 或从学院的项目或活动中获得机会.
Incapacitated
一种个人无法理性的状态, 合理的决定,因为个人缺乏能力给予知情同意(e).g.(了解他或她的性互动的“谁,什么,何时,何地,为什么或如何”). Examples include, but are not limited to, being: unconscious; asleep; voluntarily or involuntarily intoxicated; or use of any drug, intoxicant, or controlled substance. 一个无行为能力的人不能给予同意.
Interim Measures
合理可行的措施, accommodations, 或学院在投诉未决期间可能采取的步骤,以便提供帮助, support, 及/或保护投诉人, Respondent, or another person, 和/或保护调查和解决过程的完整性.
Non-Consensual Sexual Contact
任何有意的性接触, however slight, with any body part or object, 一个人对另一个人未经同意的行为. 性接触包括有意触摸对方的肛门, breast, buttocks, or genitalia; or any intentional touching of another person with the Respondent’s anus, breast, buttocks, or genitalia.
Preponderance of the Evidence
Based on the evidentiary record, the Respondent more likely than not engaged in the conduct at issue.
Prohibited Conduct
The conduct prohibited by this Policy, which includes Sexual Misconduct, Complicity, and Retaliation.
Relationship Violence
约会暴力和家庭暴力.
Respondent
被指控从事或犯下被禁止行为的人.
Responsible Employee
Any College employee, 谁有权采取行动举报不当性行为, 是否有责任向第九条协调员报告不当性行为事件, 或者学生有理由相信有这种权力或责任的人. 负责任员工不包括机密资源. 负责任的员工包括学术管理人员, advisors, supervisors, department heads and chairs, deans, student affairs staff, faculty, human-resources personnel, campus-security officers, and athletic coaches. Responsible Employees must promptly report all known relevant information to a Title IX Coordinator, 包括投诉人的名称, Respondent, and any witnesses.
Retaliation
Intimidating, threatening, coercing, or in any way discriminating against an individual because the individual filed a Complaint or who participates in the investigation or resolution of a Complaint in any way, 或以合理的方式反对被认为构成性别歧视的行为或政策. For example, Retaliation occurs where a professor gives a student a lower grade because the student appeared as a witness in a proceeding under this Policy, or where a supervisor denies an employee’s request for time off because the employee claimed that she was sexually harassed by the supervisor.
Sexual Assault
Non-Consensual Sexual Contact, 非自愿性交, 以及未经同意发生的各种形式的性暴力. Resistance, or the absence thereof, 与判定是否发生性侵犯无关.
Sexual Exploitation
Occurs when an individual takes non-consensual or abusive sexual advantage of another for that individual’s own advantage or benefit, 或者对被剥削的个人以外的任何人有利, 而且这种行为不构成性侵犯.
性剥削的例子包括但不限于:
- Engaging in voyeurism;
- 暴露自己的生殖器或诱使他人暴露自己的生殖器;
- 故意将性传播疾病传染给他人的;
- Taking, sharing, or publishing a photograph, video recording, or audio recording of sexual activity without the consent of all persons involved in the activity;
- 超出同意的界限(例如, 让另一个人躲在壁橱里看着你进行双方同意的性行为);
- Prostituting another; and
- 拥有、使用和/或分发酒精或其他药物(e).g.、Rohypnol、氯胺酮、GHB、Burundanga等.),以从事或协助不当性行为.
Sexual Harassment
不受欢迎的性行为, 比如不受欢迎的性挑逗, requests for sexual favors, and other verbal, nonverbal, 或者与性有关的身体行为. 骚扰行为可能有多种形式, 包括口头行为和辱骂, 以及非语言行为, 例如图形和书面陈述, 或者有身体威胁的行为, harmful, or humiliating. The more severe the conduct, 就越不需要展示一系列重复的事件来证明一个充满敌意的环境, 特别是如果行为是身体上的.
Sexual Intimidation
Threatening behavior of a sexual nature directed at another person and includes threatening to sexually assault another; engaging in indecent exposure; and Stalking.
Sexual Misconduct
Sexual Harassment, Sexual Assault, Sexual Exploitation, Sexual Intimidation, Sexual Violence, Relationship Violence, and Stalking.
Sexual Violence
One or more physical sexual acts perpetrated against a person’s will or where a person is incapable of giving Consent.
Stalking
Engaging in a course of conduct directed at a specific person that would cause a reasonable person to fear for his or her safety or the safety of others, 或者遭受严重的精神痛苦. 就本定义而言, “行为过程”是指两个或两个以上的行为, including but not limited to, 那些被指控的肇事者直接, indirectly, or through third parties, by any action, method, device, or means, follows, monitors, observes, surveils, threatens, 或向投诉人传达或全球赌博十大网站投诉人的信息, 或干扰投诉人的财产. 跟踪包括网络跟踪.
Title IX Coordinator
第九条协调员的作用在本政策中有所描述. 在本政策中使用“第九条协调员”的地方, 这意味着这可能是指第九条协调员或他或她的指定人员. (i.e., Deputy Coordinator)
College Policies
Resources & Reporting Options
- Call 911 for police emergency
- 卡姆登县妇女庇护所-家庭暴力服务:856.227.1800
- 24 hour hotline; emergency shelter, provides emergency safe hour; individual and group counseling; children’s counseling program; legal advocacy; court accompaniment; 911 cell phone program: 800.246.8910
- 卡姆登县检察官办公室:856.225.8400
- 家庭暴力危机干预小组:856.227.1234
- Victim/Witness Unit: http://camdencountypros.org/tip-line/
24 Hour Hotlines
- Contact Camden County 24 hour crisis intervention helpline; for a non-judgmental, loving, concerned ear: 856.227.1234
- Contact Camden County Services Empowering Rights of Victims (SERV) 24 hour crisis intervention helpline; for a non-judgmental, compassionate, concerned ear: 866.295.7378
Mental Health
双橡树综合护理,早期干预支持服务:
First Come, First Served
新泽西州樱桃山斯普林代尔路2051号,邮编08003
Monday-Saturday: 9 a.m. – 3 p.m.
(856)254-3800
(你可以下车,得到信息或自己走进去.)
服务包括个人治疗、病例管理、精神药物治疗和同伴支持.
Program is short term.
- NJ HopeLine: (855) 654-6735(每周7天,24小时)
- 全国预防自杀热线: (800) 273-8255
- Crisis Text Line: Text HELLO to 741-741
- 全球赌博十大网站公共安全办公室: (856) 374-5089
- Crisis Screening Center: (856) 428-4357(每周7天,24小时)